無目的英語学習者の日記

進学にも就職にも昇進にも関係なく、心のおもむくままに英語を学んでいます。

もともと数字に弱いのに英語でさらに混乱、ドルと円の換算で追い討ちがかかる

*/

数字が苦手すぎる。

日本語の数字の扱いすら泡を吹きそうなのに、

英語と日本語との対応になると何も追いつかない。

 

なので対応する表にして考えてみた。

 

f:id:umet:20220409083909p:plain

 

ミリオン、ビリオン、トリリオンがそれぞれ日本語の表記にすると何になるのか。

いちばん基礎になる理解は、

1 millionは100万、

1 billionは10億、

1 trillionは1兆。

 

ここまではいい。

 

その数字が通貨として出てきた場合、ドル⇔円の換算がどうなるのか。

 

…表を作ってはみて、「ははあ、そうか」と思いはしたものの、

だからと言ってさしたる解決にはならなそう。

会話のたびにこれを開くわけにいかないしなあ。

 

おさえておくと良さそうなのは、

100万円は1万ドル、

100万ドルは1億円。

 

数字が出るたびに固まる。

これはまだまだ練習が必要っぽい。

 

数字の得意な人のあたまの中はどうなってるんだろう。

 

にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者(主婦)へ