昨日地震があってね、という話で始まる推し先生との朝の会話。
推し先生「どこ」
私「前の、nuclear power plantがeruptしたところの。erupted? 原子力発電所ってeruptするっけ?」
推し先生「I think only volcanos erupt...Let me see」
(2人互いに調べる)
erupt
自動
〔火山から溶岩が〕噴出する
〔火山が〕噴火する、爆発する
・More bodies were found in the doll factory that erupted into flames yesterday. : 昨日爆発炎上した人形工場からはさらに遺体が発見された。
〔感情が〕爆発する
〔戦争が〕勃発する、起こる
《医》発疹する
《医》歯が歯茎を切って出てくる
やっぱりeruptは火山か。
上記の例文で「erupt into flames(爆発炎上する)」という例がある。
が、使われやすいのは「explode」の方かもしれない。
Never before has a nuclear power plant exploded in front of the eyes of the world.
The Fukushima Meltdown and the Global Renaissance of Nuclear Energy : FUJITSU RESEARCH INSTITUTE
<拙訳>世界の注目のもとで原子力発電所が爆発したのはこのとき初めてであった。
nuclear power plantでeruptがヒットしたのはこの例。
Ukraine officials say fire at nuclear power plant erupted outside the perimeter
Ukraine officials say fire at nuclear power plant erupted outside the perimeter | Reuters
<拙訳>
outside the perimeter(敷地外)なら、発電所そのもののeruptではないのか。
warもeruptを使うそうです。すなわち、戦争の勃発。
つらい。