無目的英語学習者の日記

進学にも就職にも昇進にも関係なく、心のおもむくままに英語を学んでいます。

marshmallowは言いにくいしwouldはよくわからん

*/

英語系のyoutubeはまさに星の数ほどあると思いますが、

私はテキサス在住のしのぶさんとその3人のお子さんの動画が好きです。

 

www.youtube.com

 

Braisiansという名前で投稿されていて、

たくさんの動画がありますが、

これは、

3きょうだい(長女のエリカちゃん、次女のアシュリーちゃん、末っ子長男のショーンくん)がお母さんの英語の変なところを指摘する動画。

 

英語のネイティブであるところの子どもたちが、

ノンネイティブの母親の英語をディスる…と聞くと、

殺伐とした感じになりそうですし、

Let's make fun of Mom イエーイ!とか言ってますが、

 

・3人ともお母さんのことが大好き

・しのぶさんの英語が普通にうまい

・笑いが絶えない

 

の点で、ちゃんとした教育的な(?)、

安心して見られる動画になっているところがよいです。

 

で、この動画のなかに紹介された単語は、

marshmallow[mɑ́rʃmèlou]

を始めとしてどれも言いにくいです!!

 

日本語を母語とする人には発音しにくい単語が英語には多いよな~と改めて思う。

 

日本語学習歴のあるエリカちゃんが、

「お母さんの英語はそこそこできてる。ネイティブと喋るのは怖いよね。馬鹿にされるかもしれないし。でも私が日本語をしゃべるときも同じだよ。冷たいと寒いがいつもごっちゃになるし」と言ってました。

 

You speak pretty normal English. 
Speaking English to a native speaker is scary
They're gonna get made fun of for speaking wrong.
But I mean, then again I do the same thing in Japanese I say stuff wrong all the time when I get 冷たい & 寒い mixed up.

 

後半では、wouldの発音を娘たちから指摘されるしのぶさん。

「w」を飛ばして発音してる!とのことだが、

私の耳には、しのぶさんのwouldに何の問題も感じることができない。

「w」が発音されていないと感じる感覚が私にはわからん。

 

何度見てもおもしろい、そして学びのある動画なのでした。

 

にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者(主婦)へ